12. Juni 2009 Das grüne Gold

archaeologen unter sich

Damals, auf der Harrison Ford Archäologie Schule. Wie hatten wir uns das alles so schön ausgemalt. Und nun? Stehen wir da. Inmitten der öden Wüste. Gerade zieht ein Sturm auf. Alles was wir gefunden haben ist eine versteinerte Knolle Brokkoli.

translate me »

Back then whilst our studies at Harrison Ford Academy of archaeology – We had plans, dreams. But now? Surrounded by a scarce desert, storm coming. And all we found is just an ancient piece of brokkoli.Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

12. Juni 2009 Kompromiss

kompromiss

Also wenn der Berg nicht zum Propheten kommt… Und wenn der Prophet nicht zum Berg gehen mag. Ich finde ja, die sollten sich dann in der Mitte treffen. Da ist viel Platz für alle. Da sind auch Radiergummikrümel. Aber die sind unpolitisch.

translate me »

If the mountain won’t come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. If Mohammed won’t come to the mountain, the mountain must come to Mohammed. Right now it seems they are both busy. Center, I guess, would be diplomatic… But who would ask me?Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5