8. Dezember 2015 Ömö

aeki

Mit Frau und Hund beim IKEA. Der Verstand möchte gerne im Småland abgeholt werden.

translate me »

Visiting IKEA with wife and dog. Leave your brain at SmålandPowered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

17. März 2010 Ultrabert

ultrabert

Wer sich gefragt hat, warum in der letzten Zeit ungewöhnlich viele Zyklopen auf der Straße umherirren, dem sei hiermit die Antwort gegeben: Unter der Erde wohnt jetzt ULTRABERT! ULTRABERT hat die Zyklopen vertrieben.

translate me »

Just in case you wondered why so many cylopses have been lurking around the surface lately, this is the answer: Beneath the earth now lives ULTRABERT! ULTRABERT has chased away the cyclopses.Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

10. März 2010 Masters of the Musi’verse

hansi

Jenseits von Gut und Böse befindet sich das volkstümliche Universum. Dort wird gern gesungen. Außerdem ist immer Frühlingsfest. Ein kleines Wurmloch verbindet das Universum direkt mit dem deutschen Fernsehen.

translate me »

That one thing beyond good and evil – German Volksmusik. Only the bravest of souls have a tiny chance to survive.Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

10. März 2010 Ein Fest

kopfparty

Manchmal feiern meine imaginären Freunde ein Fest mit imaginären Getränken und imaginärer Musik. Imaginäre Musik ist aber ein Scheiß. Deshalb bin ich nur selten dort

translate me »

From time to time my imaginary friends invite me to a party with imaginary drinks and imaginary music. Unfortunately imaginary music really sucks. I stay away for that reason.Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

18. Februar 2010 Adrift

zombert - orphan factory

ZOMBERT – Floating kids.
Quality orphans since 1859.

29. Januar 2010 clumsy

metrocats

Ich war das gar nicht! Sondern die Katzen. Die aus den Zwischenböden…

translate me »

I didnt’t do it but the cats… the cats from beneath the floor… Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

25. April 2009 Ohun

Das Ohun: Manche sagen, es habe keine Knie (das stimmt), manche sagen, es habe kein Gehirn (stimmt auch), andere wiederum sagen, alle Geschichten vom Ohun seien furchtbar langweilig (ja, auch das). Naja hier jedenfalls die Quintessenz vom kommenden Ohun-Kinofilm. Selbe Geschichte, letzterer dauert aber eine Stunde 45 Minuten. Gute Nacht.

translate me »

the Ohun. (say Ow-hoon) A bird without knees, a bird without a brain, a bird without an aim. But will it return?
stay tuned for even more Ohun boredom as ‚Ohun 2‘ is about to come – this time starring TOM HANKS!Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

21. April 2009 Kekse und Krisen

Investmentbanker, Glueckskekse

Wenn wir mal ausnahmsweise ganz still sind und tief in uns reinhorchen, dann hören wir vielleicht den sprechenden Glückskeks, der uns allen innewohnt, seine Binsenweisheiten plappern. Alternativ hält man es einfach mit den hippen Leuten in der Lounge, sieht die Krise als Chance und feiert den Angriff der Investmentbanker. Der Bär ist heute ausnahmsweise mal nicht das Problem.

Ah ja, a pro pos sprechender Glückskeks. Heini Gurke im web 2.0! Ist das zu glauben?

translate me»

Shh! Quiet! If you listen really carefully, you might be able to hear the talking fortune cookie living inside your belly. He has another commonplace to tell you. Or else go to the party in the lounge and celebrate the attack of the investment bankers.
And don’t you dare to blame the bear. He is innocent this time!Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

20. April 2009 Der Fluch der Zahnfee

curse of the toothfairy

Curse of the Toothfairy…

25. Februar 2009 Abschied von Johnny

johnny and the stemcells

Auf dem ersten und gleichzeitig letzten Konzert von Johnny & the Stemcells war ich der einzige Gast. Johnny war betrübt, um nicht zu sagen desillusioniert.

Ich durfte dieses Live-Bild anfertigen, auf einer Dämmplatte aus dem Probenraum, dann löste die Band sich auf, so gründlich wie noch keine Band vor ihnen — In einer Tonne mit Säure nämlich.
Die Musik war aber auch echt mies…
translate me »

I cannot translate this. But you wouldn’t believe me anyway. Why don’t you learn german instead? It is fun.
Scientists recently discovered, that learning german may even prevent alzheimer’s disease. Other studies however object that learning german will in fact cause it. Well, it is your choice…Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

22. Februar 2009 instinct

instinkt

Soll ich auf die lustigen Stimmen im Kopf hören? Oder doch lieber auf die ungehaltenen aus dem Bauch? Dass sie einen seltenen Dialekt sprechen, macht die Entscheidung nicht leichter.
translate me »

Should I listen to the funny voices inside my head. Or should I listen to the strange voices coming from my stomach? They all speak in a rare dialect, almost impossible to understand. This doesn’t make things easier.The few words I think I understood right: cheese, curling iron, bingo, cementPowered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

16. Februar 2009 time

[media id=3 width=550 height=410]

Zeitlupenaufnahme von der letzten Viertelstunde vor dem Ende der Welt. (Es ist übrigens fünf nach Zwölf… logisch.)

translate me »

time lapse

I am late on this one… On purpose of course. It is roughly about some people celebrating the approaching apocalypse.
This in fact is no time lapse but a slow motion recording, captured with a special high speed film camera, so expensive that i had to sell a kidney.Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

13. Februar 2009 Prince of Wrath

Die ganze Warterei kann einen schon fickerig werden lassen. Unser Charly macht jedenfalls mal wieder Ärger im Königshaus. Etwas weiter oben versucht man seiner schlechten Schwingungen Herr zu werden, in dem man sich Küchengeräte in die Schädeldecke implantiert. Das Denkmal der Online-Anonymität indes unterdrückt seine Aggressionen meist mit einem einfachen Körperinnendruckausgleich. Und am anderen Ende der Stadt hat sich jemand aber dermaßen in der Tür geirrt.

Außerdem: Juhuu, Schnee!!

prince of wrath
in your face
prince of wrath

translate me »

The royal family is arguing once again. Uptown, near the monument of the unknown, people are having fun with kitchenware implants. Downtown on the other hand somebody has entered the wrong room – and regrets immediately.
And finally: Yay! Snow!!
this is very small text, pointing out, that you just subscribed to something.Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

5. Februar 2009 Grau

flawed

Der Tag ist grau. Das mieseste Grau von allen. Nicht richtig hell, nicht richtig dunkel. So unecht wie die Juwelen aus dem Kaugummiautomaten. Heini Gurke schaut aus dem Fenster und fängt ohne ersichtlichen Grund an zu weinen… armer Heini.
translate »

Everything is grey. The worst of all greys. Not really light, not really dark. A horribly mediocre grey. This day is flawed like the jewels in the slot machine. Heini Gurke is staring out of the window and without apparent reason suddenly starts to cry… poor Heini.
Thank goodness. Heini is already feeling a little better again.Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

4. Februar 2009 Vogelparanoia

Vor dem Fenster sitzt eine Möwe. Sie heißt Henry Rollins. Schaut man weg, kommt sie näher, schaut man wieder hin dann auch. Wer beobachtet hier eigentlich wen? Das Gefühl des Unbehagens wächst. Eine neu entwickelte Phobie gegen grünes Gemüse macht es nicht besser.

Außerdem: Krankfeiern mit Hollywoodstars

translate me »

Vogelparanoia
sick nic

There is this gull in front of the window. Her name is Henry Rollins. Turning your back on her makes her come closer. Looking towards her does the same. Who is watching whom? I am male, she says. I start feeling uneasy, a freshly developed saladphobia isn’t helping.
Meanwhile in a secret room Nicholas Cage turns out to be the worst souvenir ever.
Wish you didn’t read that? I can hypnotize you by email for a small fee.Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

4. Februar 2009 Cybercrime

hackers stole my internet

translate me »

I was just taking a shower when Hackers stole my Internet. Police didn’t believe me nothing.»Cops, dumbasses. Still living in caves.« I wrote in my offline blog that night.
The sausage people on top of page escaped from a bavarian science lab. They are harmless but hard to understand.Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

2. Februar 2009 Episode Null

Prinzessin Leia

Ich erinnere mich als wäre es gestern gewesen. So gegen Ende der Siebziger war ich mal im Giganto-Markt, meinen monatlichen Plorp Vorrat auffrischen, da quatschte mich dieser ranzige Kerl von der Seite an. Fragte, ob er meine Haarfrisur für seinen nächsten Film verwenden dürfe. Ich habe damals nur genickt und bin schnell weiter gegangen. Bis heute habe ich keinen Pfennig gesehen. Dieser Hund!
translate me »

It must have been in the late seventies, but memories are still fresh. I was shopping at Giganto-markt, buying some Plorp, when this filthy guy came along, asking me if he could use my hairdo for his upcoming sci-fi flic. I barely nodded and quickly fled to the knackwurst department. I haven’t seen one penny until today! Scumbag…
this translation was automatically generated by NASA computers. Please report any mistakes to your governmentPowered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

29. Januar 2009 climb

united nations

..hmmmmm…. Italians! They are just soooo good.

29. Januar 2009 Alles hat keinen Sinn

Im Inneren des Nacktmulls… das war die letzte Station auf der ewigen Suche nach dem Sinn. Und dann – Fehlanzeige. Jetzt war guter Rat teuer.
translate me »

Der Sinn des Lebens

The Meaning is NOT
We were looking for the damn meaning outright everywhere. It is our final hope, she said: cut open the molerat. Alas – the meaning didn’t hide there either. Now we are all doomed!
the cut out text in the upper left corner claims the guy to be Boris Becker. This is a lie. It is obviously Boris Karloff.Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

18. Januar 2009 pale

pale

In spite of climate change, i just won’t get a tan. All that smog in the air, blocking the sun.
Seems as if i have to rely on my inner beauty… again. FUCKFUCKFUCKFUCKFUCK

15. Januar 2009 contained

2009

Yes, it definitely contained the most important basics, except for… d’oh!… the sunglasses, those very special sunglasses – oh my!

8. Januar 2009 Kotze

Das Buffet war mies und die Gespräche lahm, hinter dem Rücken tuschelten die Leute. Allein die Kotze passte farblich prima zum Stoff der Ausgehjacke.
translate me »

ghostmum
Timmy und Harry und die Vollkotzfete

Mom looked like a spook. The people in our street were whispering behind our backs.
The photography on the right was shot at a boring party. It explains how to get your vomit stylish enough to harmonize with your suit. This is too hard to translate, though. So you will never know the trick. I am sorry.Powered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

14. Dezember 2008 All your bass are belong to us!!!

Krikelkrakel Elektrobass. Vom Kunden selbstgeschreinert aus seltenem Wunderbaumholz.
Habe in einer langwierigen Prozedur einige Fans auf dem Klangkörper abgebildet, außerdem eine komplizierte Mechanik eingebaut, damit man nicht mehr selber spielen muss. So kann man schon während des Konzerts faul hinter der Bühne herumhängen und saufen. Praktisch.
translate me »

basskorpus mit krikelkrakel

basskorpus mit krikelkrakel
basskorpus mit krikelkrakel
basskorpus mit krikelkrakel
basskorpus mit krikelkrakel

KrikelKrakel electric bass guitar. It is made of rare Wunderbaum-wood, handcrafted by the customer. Painted on it is his entire fanbase. In addition i also installed a complicated mechanism. Now the instrument is actually able to play itself, allowing the artist to already get drunk backstage during the concert. How awesome is that?
I already developed the autoplay device in the early nineties but it was stolen by the music industry and could only recently be recoveredPowered by Hackadelic Sliding Notes 1.6.5

8. Januar 2008 Hyvää uutta vuotta!

Heini Gurke und Randy Weizenkeim wünschen allen Mitwissern ein neues Jahr. Rutscht doch schon mal. Ich komm später.

(For my foreign readers: I wish new Year. Hope you do nice. While you praising Joseph Smith or желтопузик or another deity of your choice, I going busy, make this place multilingual. That be my new year resolution. Bien? Værsgo.)

bernsteinzimmer

BÚÉK! boldog új évet!

22. Mai 2007 signs

beyond snot factory

„Beyond Snot Factory“

23. Oktober 2006 Ghost

„We all knew of Pac Man’s little problem, but he would listen to none of us“

20. September 2006 Change it

Taken from: „Good Mother’s Guide to Excellent Education – Chpt. 7, Food“